Targum sobre II Samuel 18:31: Tradução Aramaica de Onkelos

וְהִנֵּ֥ה הַכּוּשִׁ֖י בָּ֑א וַיֹּ֣אמֶר הַכּוּשִׁ֗י יִתְבַּשֵּׂר֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כִּֽי־שְׁפָטְךָ֤ יְהוָה֙ הַיּ֔וֹם מִיַּ֖ד כָּל־הַקָּמִ֥ים עָלֶֽיךָ׃ (ס)

Nisso chegou o cuchita, e disse:  Novas para o rei meu SENHOR.  Pois que hoje o SENHOR te vingou da mão de todos os que se levantaram contra ti.

תרגום יונתן על שמואל ב

וְהָא כוּשִׁי אֲתָא וַאֲמַר כוּשִׁי יִתְבַּסַר רִבּוֹנִי מַלְכָּא אֲרֵי אִתְפְּרַע לָךְ יְיָ יוֹמָא דֵין מִיַד כָּל דְקָמוּ עֲלָךְ:
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy